top of page
ユーダイ

電子書籍、出版しました -We have published an e-book-

更新日:1月23日

こんにちは。ユーダイです。

里山こらぼは2020年より、名栗地域唯一の放課後児童クラブ なぐりっ子クラブの運営を担っております。

この度、なぐりっ子クラブで日々提供している手作りおやつをまとめた電子書籍「放課後児童クラブ なぐりっ子クラブの手作りおやつ」を出版いたしましたので、その内容をちょっとだけご紹介します。


Hello. I'm Yudai.

Since 2020, Satoyama co-lab has been in charge of the operation of the Naguriko After-School Center, the only after-school center in the Naguri area.

We are pleased to announce the publication of an e-book, "Homemade sweets of Nagurikko after school center," which summarizes the handmade snacks offered daily at the Naguriko After-School Center, and I would like to introduce a little of its contents.





こだわりの手作りおやつ -Handmade sweets-


なぐりっ子クラブでは2022年から、子どもたちに手作りのおやつを提供しています。

それ以前は市販の袋菓子を提供していましたが、安心安全なおやつを食べて健康になってもらいたい、愛情のこもったおやつを届けたい、との思いから、現在ではスタッフが毎日おやつを手作りしています。


おやつ作りにあたり、意識しているポイントは以下6つです。

・アレルギーを考慮した

・旬の食材を使った

・ビジュアルを意識した

・地元産を使った

・栄養価を考慮した

・フードロスを回避した


Since 2022, the Naguriko After-School Center has been providing homemade sweets to children.

Prior to that, we provided commercially available bagged sweets, but now our staff makes sweets by hand every day because we want people to eat safe and secure sweets and be healthy, and we want to deliver sweets with love.


When making sweets, there are six points to be aware of.

・ Allergies taken into account

・ Using seasonal ingredients

・ Conscious of visuals

・ Using local products

・Nutritional value was taken into account.

・Avoided food loss



おやつを作った際、これらのポイントを考慮したか?を自己チェックしています。


また材料も、通常の砂糖の代わりにキビ糖や蜂蜜、バターはグラスフェットバターを使用する等、健康面にこだわりを持っています。


When we make sweets, I check myself to see if I have considered these points.

In addition, we are particular about health, such as using millet sugar and honey instead of regular sugar, and grass-fetted butter for butter.


電子書籍出版! -E-book publishing-


なぐりっ子クラブでは写真とともにどんなおやつを提供したか?の記録を毎日つけています。

しかしその記録は普段、スタッフ間でのみ共有されています。

それではもったいない!せっかく良い取り組みをしているのだから、もっと広く伝えていきたい!そんな声が、スタッフの間から上がりました。


そこで記録をまとめ直し、電子書籍の出版という形で世に出すことにしました。

今回は各スタッフがどんなことを意識したか、どんな思いでおやつを作っているのか、ということに重点を置いて執筆しました。


At the Naguriko Club, we keep a record of what kind of snacks we provide with photos every day.

However, the records are usually shared only among staff.

"That's a waste! " "We're doing a good job, so we want to spread the word more widely! " Such a voice rose from among the staff.


So we decided to reorganize the records and publish them in the form of an e-book.

This time, I focused on what each staff member was conscious of and what kind of thoughts they had when making snacks.



これまでの記録から選び抜かれたおやつは全52種類。

個性豊かな美味しいおやつの写真とそこに込められた思いを楽しんでいただけるかと思います。


There are a total of 52 types of sweets selected from the record so far.

We hope that you will enjoy the photos of delicious sweets with a lot of personality and the thoughts that go into them.


最後に -At last-


手作りおやつを検討している放課後児童クラブや保育所、幼稚園の皆様、また保護者の皆様にもぜひ本書をお楽しみいただければと思います。

本書が皆様の手作りおやつの一助となれば、これに勝る喜びはございません。


今後とも日々の記録を続けていき、ある程度の写真・記録が集まった段階で第二弾、第三弾を出版していきたいと考えております。


また、日々のおやつについては里山こらぼのInstagramでもご紹介しておりますので、ぜひそちらもご覧ください。


We hope that after-school center, nursery schools, kindergartens, and parents who are considering homemade sweets will enjoy this book.

If this book helps you with your homemade sweets, there is no greater joy than this.


We will continue to record our daily lives, and we would like to publish the second and third volumes when we have collected a certain amount of photographs and records.


In addition, daily snacks are also introduced on Satoyama co-lab's Instagram, so please take a look there as well.


閲覧数:21回0件のコメント

Comments


bottom of page