こんにちは。ユーダイです。
2024/1/20(土)、名栗小学校の年間行事の一つ、学校公開日がありました。
現在、なぐりっ子クラブの子どもたちは全員が名栗小学校に通っています。
そこで、子どもたちの普段の様子を見るため、なぐりっ子クラブスタッフも3名が学校公開日に参加しました。
Hello. I'm Yudai.
On Saturday, January 20, 2024, there was a school open day, one of the annual events of Naguri Elementary School.
Currently, all the children of the Naguriko Club attend Naguri Elementary School.
Therefore, in order to see how the children are doing on a daily basis, three members of the Naguriko Club also participated in the school open day.
学校での子どもたちは…? -How are the children doing at school?-
今回の学校公開日では、2~3時間目の授業が公開されていました。
全校でも児童数36人と人数の少ない名栗小学校は2学年を統合して複式学級としている場合も多く、1,2年生は低学年、3,4年生は中学年、5,6年生は高学年と呼ばれています。
逆に普段は同じクラスで授業を受けているけれど、授業によっては学年ごとに分かれる場合もあり、変則的なクラス編成が特徴です。
On this school open day, the 2nd ~ 3rd hour class was open to the public.
Naguri Elementary School, which has a small number of students with 36 students, often combines two grades into multiple classes, with 1st and 2nd grades being called lower grades, 3rd and 4th grades being middle grades, and 5th and 6th grades being upper grades.
On the other hand, although they usually take classes in the same class, depending on the class, they may be divided by grade, which is characterized by an irregular class structure.
今回公開された授業は以下の通りです。
<2時間目>
低学年:体育
中学年:音楽
5年生:社会
6年生:理科
<3時間目>
1,2,3年生:算数(それぞれ別教室)
4年生:理科
高学年:学活
The classes released this time are as follows.
< 2nd hour>
Lower grades: Physical education
Middle Grade: Music
Grade 5: Social Studies
6th Grade: Science
< 3rd hour>
1st, 2nd, and 3rd grades: Math (separate classrooms)
Grade 4: Science
Upper grades: Academic activities
なぐりっ子クラブではおとなしい子が授業では盛んに発言をしていたり、反対にやんちゃな子が静かにしていたり(笑)
なぐりっ子クラブでもみんなで練習していた大縄に取り組む低学年。
色々な楽器に触れて楽しんでいた中学年。
結果の予想を立てながら実験し、観察する4年生。
「性別による仕事のイメージ」をテーマに、当たり前とは何か?を議論しあう高学年。
In the Naguriko Club, quiet children are actively speaking out in class, and on the other hand, naughty children are quiet.
The lower grades work on the onawa that everyone used to practice together in the Naguriko Club.
In junior high school, I enjoyed playing various musical instruments.
The fourth-graders were experimenting and observing while anticipating the results.
In the upper grades, the theme was "the image of work by gender," and they discussed what is natural.
普段とは違う姿を見せてくれる子どもたちに、なぐりっ子クラブスタッフも驚きと新たな発見がありました。
The children showed a different appearance than usual, and the staff of the Naguriko Club were surprised and made new discoveries.
最後に -At last-
なぐりっ子クラブと同じ児童が通う、名栗小学校。
今回の学校公開日では、普段とはまた違った姿を見ることができ、なぐりっ子クラブのスタッフとしても色々な面から子どもたちを見つめる良い機会となりました。
これからも連携・交流を深め、子どもたちの安心安全を守ってまいります。
Naguri Elementary School, attended by the same children as the Naguriko Club.
On this school open day, I was able to see a different side of the children than usual, and it was a good opportunity for me to look at the children from various aspects as a staff member of the Naguriko Club.
We will continue to deepen cooperation and exchange to protect the safety and security of children.
Comments